Amazing seizoenen, libben en kultuer

Best of Japan

Japanske taal

Wite Japanske Spitz dy't in boek mei glêzen lies = Shutterstock

Taal! 3 dingen om te ûnthâlden by it praten mei Japanske minsken

In protte Japanners binne net goed yn it brûken fan Ingelsk. Om dizze reden kinne minsken dy't nei Japan komme net goed kommunisearje mei Japanske minsken. Bûtenlanners freegje har soms ôf hoe om ien om help te freegjen as se kwytrekke of ynformaasje nedich binne. As se nei in lyts stedsje of doarp gean, kinne se net maklik kommunisearje mei minsken yn in restaurant of sels in hotel. Yn Japan, Wat kinne jo dwaan om te kommunisearjen mei minsken yn Japan? Ik rekommandearje de folgjende trije dingen.

Litte wy sizze "Sumimasen"

As jo ​​earst prate mei in Japanske persoan dy't jo net kenne, moatte jo earst de folgjende Japanske sin brûke.

"Sumimasen"

Dit hat in soartgelikense betsjutting as "Excuse me" of "Sorry (to bit you)" yn it Ingelsk. Yn it Japansk wurdt dizze útdrukking frij faak brûkt. "Sumimasen" is kin ek brûkt wurde as "tankje" of brûkt wurde om help by in winkel of restaurant te skiljen. Dizze sin is heul nuttich as jo oandacht krije wolle foar immen.

Yn 't algemien binne minsken út Japan net goed om Ingelsk te sprekken. As jo ​​lykwols "Sumimasen" tsjin in Japanske persoan sizze, sille se stopje en harkje nei wat jo te sizzen hawwe. Japanske minsken binne freonlik en wolkom foar frjemde minsken, nim dan gerêst gebrûk fan 'Sumimasen' as jo help nedich binne. Ferjit net ien te tankjen foar it harkjen. Sit gjin soargen. Japanske minsken begripe hoe't se "Thank you" yn it Ingelsk sizze, sadat se jo tankberens sille begripe.

 

Skriuw brieven op papier

De Japanners binne spitich, mar as jo yn problemen binne, sille wy jo helpe. = Shutterstock

De Japanners binne spitich, mar as jo yn problemen binne, sille wy jo helpe. = Shutterstock

As jo ​​besykje mei ien yn 't Japansk te kommunisearjen, kin it foardielich wêze om jo fraach op papier te skriuwen om sjen te litten mei wa't jo prate. Bygelyks, skriuwen fan in ienfâldige sin, lykas "Wêr is Shibuya-stasjon?" of "Giet dizze trein nei Ginza?" kin immen helpe better te begripen wat jo besykje te sizzen.

De measte Japanske folwoeksenen kinne ienfâldige sinnen lêze as se dizze manier wurde skreaun. Jo kinne ek ienfâldige foto's of kaarten mei elkoar tekenje. As jo ​​Sineeske tekens kinne skriuwe, kinne jo dizze metoade fan kommunikaasje ek besykje. Wy sille jo fragen net besoargje, dus besykje it asjebleaft!

 

Brûk oersettsjinsten: google, Pocketalk, ili ensfh.

Litte wy oersettingsapplikaasjes brûke

As jo ​​nei Japan komme, praat dan asjebleaft mei Japanske minsken. Foar gemak kinne jo besykje in ienfâldige oersettsjinst te brûken. D'r binne twa tsjinsten dy't ik kin oanbefelje.

De earste, Google Translate, is in oersettapplikaasje. Jo kinne dizze app op jo smartphone sette foardat jo reizgje en dizze brûke as jo ûnderweis binne en assistinsje nedich binne.

Nei it gebrûk fan in protte oersettingsapplikaasjes sels fûn ik dat Microsoft Translator in oare tsjinst is dy't krekte oersettings kin meitsje tusken Ingelsk en Japansk.

>> Klik hjir foar details oer Google Translate applikaasje

>> Klik hjir foar de details fan 'e Microsoft Translator-applikaasje

 

Lytse oersetmasines binne ek te krijen

De twadde tsjinst dy't ik kin oanbefelje is it gebrûk fan in lytse oersetmasjine. Dizze apparaten kinne jo dêryn prate en sille jo real-time oersettingen jaan. Ik kin de folgjende twa oanbefelje:

>> Klik hjir foar details fan "pocketalk"

>> Klik hjir foar details fan "ili"

Dizze oersetters wurde behannele troch ferhierwinkels foar Wi-Fi-routers yn Japan. Hjirûnder is in foarbyld fan ien fan dizze ferhierwinkels.

>> Klik hjir foar details oer "NINJA WiFi"

>> Klik hjir foar details oer "Tokyo Speed ​​Wi-Fi"

Foardat jo nei Japan komme, is it in goed idee om in plan te meitsjen oer hoe't jo wolle kommunisearje as jo dit ea soene moatte dwaan.

Nochris, Japanske minsken binne heul freonlik en soene bliid wêze om te kommunisearjen op elke manier dy't jo kinne.

 

Oanrekommandearre fideos: Genietsje fan kommunikaasje yn Japan!

 

Ik wurdearje dat jo lêze oant it ein.

 

Oer my

Bon KUROSAWA  Ik haw lang wurke as in senior redakteur foar Nihon Keizai Shimbun (NIKKEI) en wurkje op it stuit as selsstannige webskriuwer. By NIKKEI wie ik de haadredakteur fan 'e media oer Japanske kultuer. Lit my in protte leuke en ynteressante dingen foarstelle oer Japan. Ferwize asjebleaft dit artikel foar mear details.

2018-06-01

Copyright © Best of Japan , 2021 Alle rjochten foarbehâlden.